Sin embargo las jaulas de sentadillas o racks comerciales cuestan un buen dinero, cuando en realidad los materiales no son tan caros.
Uno de nuestros lectores (Jon Ander Gracia Upategui) ha tenido la gentileza de enviarme los planos que usaron para la construcción del Rack de Seguridad del gimnasio de su equipo de rugby. Asegura que los materiales los obtuvieron de una chatarrería a bajo precio y que teniendo una máquina de soldar, un taladro y poco más es sencillo montarlo.
Aquí tenéis algunas fotos del Rack terminado:

Los planos están en formato PDF, y los nombres de los distintos elementos están en Euskera, pero no es para nada difícil de entender. Podéis descargar los planos en el siguiente enlace:
Planos para Construcción de Jaula de Sentadillas / Rack de Seguridad
(Espera a que redireccione, puede tardar 1-2 minutos)
Espero que a algunos os sirva.
Un Saludo, Maokoto
Que guapada me los guardo. eso si de vasco npi xD
Muchas gracias maokoto!!! no sabes cuánto necesitaba esto!
Buenísimo. Se agradece mucho.
Muy bueno el aporte, pero tampoco entiendo el idioma, ¿Hay versión en castellano?
Pepe
No. Te sugiero que use un traductor para los (pocos) textos en euskera.
He traducido libremente los términos que más se repitan, espero que os sirva. ¿Qué estimación de precio calculáis para fabricar esta jaula?
Pág. 1
Segurtasun barra.-> Barra de seguridad.
Muntai soldatua. -> Soldado a la estructura.
Pisu euskarria. -> Soporte de peso.
Kaiolaren alboetako markoa. -> Marco lateral de la jaula.
Lureko zeharkako barra. -> Barra transversal inferior.
Goiko zearkako barra. -> Barra transversal superior.
Pág. 2
Markuaren zutoina. -> Pilar del marco.
Markuaren goiko langa. -> Top del marco.
Markuaren beheko langa. -> Base del marco.
Goiko zeharkako barraren euskarria. -> Soporte de la barra transversal superior.
Goiko zeharkako barraren langa. -> Barra transversal superior.
Lurreko zeharkako barraren euskarria. -> Soporte de la barra transversal inferior.
Lurreko zeharkako barraren langa. -> Barra transversal superior.
Segurtasun barraren langa. -> Barra de seguridad.
Segurtasun barraren L euskarria. -> Apoyo en forma de L de la barra de seguridad.
Segurtasun barraren euskarri laua. -> Apoyo cuadrado de la barra de seguridad.
Segurtasun barraren ardatza. -> Unión de la barra de seguridad.
Pisu euskarriaren oinarria. -> Base del soporte de peso.
Pisu euskarriaren ardatza. -> Unión del soporte de peso.
Jaula de potencia y rugby, el paraiso
Probé con el google translator y no había manera, así que hice una búsqueda en google de algunas de estas palabras y me salió un enlace a un foro en el que lo habían traducido, por si a alguien le sirve:
Pág. 1
Segurtasun barra.-> Barra de seguridad.
Muntai soldatua. -> Soldado a la estructura.
Pisu euskarria. -> Soporte de peso.
Kaiolaren alboetako markoa. -> Marco lateral de la jaula.
Lureko zeharkako barra. -> Barra transversal inferior.
Goiko zearkako barra. -> Barra transversal superior.
Pág. 2
Markuaren zutoina. -> Pilar del marco.
Markuaren goiko langa. -> Top del marco.
Markuaren beheko langa. -> Base del marco.
Goiko zeharkako barraren euskarria. -> Soporte de la barra transversal superior.
Goiko zeharkako barraren langa. -> Barra transversal superior.
Lurreko zeharkako barraren euskarria. -> Soporte de la barra transversal inferior.
Lurreko zeharkako barraren langa. -> Barra transversal superior.
Segurtasun barraren langa. -> Barra de seguridad.
Segurtasun barraren L euskarria. -> Apoyo en forma de L de la barra de seguridad.
Segurtasun barraren euskarri laua. -> Apoyo cuadrado de la barra de seguridad.
Segurtasun barraren ardatza. -> Unión de la barra de seguridad.
Pisu euskarriaren oinarria. -> Base del soporte de peso.
Pisu euskarriaren ardatza. -> Unión del soporte de peso.
pepe
Gracias por el aporte pepe :D!!
gracias buenisimo de verdad.
Excelente. Aun no lo reviso bien pero se ve q esta súper. Gracias.
Disculpa. Que unidades manejan en la guía? No lo dice.
Josue
Pues si te digo la verdad, yo no lo se (esto me lo pasó un lector). Pero leyendo por encima, para mi queda bastante claro que son milímetros.
Por ejemplo en una de las anchuras pone «1226». Si fuesen cm, estaríamos hablando de 12 metros. Lógicamente, ha de tratarse de mm.